Framework agreement for procurement of services for written translation, language revision and proofreading of the EU acquis and other acts from English and French into Macedonian
Secretariat for European Affairs
Written translation, language revision and proofreading of the EU acquis and other acts of importance for the accession process from English and French into Macedonian for the needs of the Secretariat for European Affairs for quality preparation of the national version of the EU acquis.
РокРокот за прием на понудите беше 2022-05-16. Набавката беше објавена на 2022-04-15.
ДобавувачиСледните добавувачи се споменати во одлуките за доделување или други документи за набавка:
- • Друштво за друго образование на возрасни и консалтинг услуги АКАДЕМИЈА Ц.Е.С. ДООЕЛ Скопје
- • Друштво за образование на деца и возрасни АРС СТУДИО Тамара ДООЕЛ-Скопје
- • Друштво за одржување на курсеви за странски јазик, промет, производство и услуги ЧЕЛИНЏ експорт-импорт ДООЕЛ Скопје
- • Друштво за странски јазици и преводи ИНТЕРКУЛТУРА ДООЕЛ Скопје
- • Друштво за услуги БЕСТЕЛ ДООЕЛ Скопје
- • Друштво за услуги ЛИНГВА ЕКСПЕРТ ДОО Скопје
- • Трговско друштво УНИВЕРЗАЛ ГРУП ДООЕЛ Скопје
Историја на набавките
| Датум | Документ |
|---|---|
| 2022-04-15 | Оглас за договор |
| 2022-08-22 | Оглас за доделување договор |
Оглас за договор (2022-04-15)
Предмет
Опсег на набавката
Наслов: Translation services
Референтен број: 06463/2022
Краток опис:
Метаподатоци на огласот
Оригинален јазик: англиски 🗣️
Вид на документ: Оглас за договор
Природа на договорот: Услуги
Регулатива: Друго
Заеднички речник на набавки (CPV)
Шифра: Услуги за превод 📦
Место на извршување
NUTS регион: Скопски 🏙️
Постапка
Вид на постапка: Отворена постапка
Вид на понуда: Поднесување за сите делови
Критериуми за доделување
Економски најповолна понуда
Договорен орган
Идентитет
Земја: Северна Македонија 🇲🇰
Вид на органот кој доделува: Министерство или кој било друг национален или федерален орган
Име на органот кој доделува: Secretariat for European Affairs
Поштенска адреса: Presveta Bogorodica 3
Поштенски број: 1000
Поштенско место: Skopje
Контакт
Интернет-адреса: http://www.sep.gov.mk 🌏
Е-пошта: xheladin.llokmani@sep.gov.mk 📧
Телефон: +389 23200139 📞
URL за документи: https://www.e-nabavki.gov.mk/PublicAccess/home.aspx#/dossie/fc26a39b-e304-40c6-a404-2a77a736e9d6/1 🌏
Референца
Датуми
Датум на испраќање: 2022-04-15 📅
Рок за поднесување: 2022-05-16 📅
Датум на објавување: 2022-04-20 📅
Идентификатори
Број на огласот: 2022/S 077-210764
OJ-S издание: 77
Предмет
Опсег на набавката
Проценета вкупна вредност: 274924.52 EUR 💰
Краток опис:
Проценета вредност без ДДВ: 274924.53 EUR 💰
Времетраење: 12 месеци
Правни, економски, финансиски и технички информации
Услови за учество
Способност за вршење на стручната дејност:
Техничка и професионална способност:
Минимално ниво(а) на стандарди:
Постапка
Правна основа: 32014L0024
Број на учесници кои се разгледуваат: 10
Време за прием на понуди: 10:00
Јазици на кои може да се поднесат понуди или барања за учество: македонски 🗣️
Датум на отворање на понудите: 2022-05-16 📅
Време на отворање на понудите: 10:00
Место: Secretariat for European Affairs, Kej Prosveta Bogorodica 3, 1000 Skopje, Republic of North Macedonia.
Критериуми за доделување
Критериум за квалитет (назив): Number of attestation for quality and timely performed contracts for written translation services, in the last three years. 2. number of references from individual translators and proofreaders
Критериум за квалитет (тежина): 20
Критериум за квалитет (назив): Number of references from individual translators and proofreaders
Цена (тежина): 60
Договорен орган
Идентитет
Национален регистарски број: 6050140
Контакт
Контактна точка: Xheladin Llokmani
Интернет-адреса: www.sep.gov.mk 🌏
URL на документи: https://www.e-nabavki.gov.mk/PublicAccess/home.aspx#/dossie/fc26a39b-e304-40c6-a404-2a77a736e9d6/1 🌏
Дополнителни информации
Тело за преглед
Име: State Appeals Commission on Public Procurement
Поштенска адреса: Bul. Ilinden 63a
Поштенско место: Skopje
Поштенски број: 1000
Земја: Северна Македонија 🇲🇰
Е-пошта: dkzjn@gs.gov.mk 📧
Интернет-адреса: www.dkzjn.mk 🌏
Извор: OJS 2022/S 077-210764 (2022-04-15)
Предмет
Опсег на набавката
Наслов: Translation services
Референтен број: 06463/2022
Краток опис:
Written translation, language revision and proofreading of the EU acquis and other acts of importance for the accession process from English and French into Macedonian for the needs of the Secretariat for European Affairs for quality preparation of the national version of the EU acquis.
Прикажи повеќе
Оригинален јазик: англиски 🗣️
Вид на документ: Оглас за договор
Природа на договорот: Услуги
Регулатива: Друго
Заеднички речник на набавки (CPV)
Шифра: Услуги за превод 📦
Место на извршување
NUTS регион: Скопски 🏙️
Постапка
Вид на постапка: Отворена постапка
Вид на понуда: Поднесување за сите делови
Критериуми за доделување
Економски најповолна понуда
Договорен орган
Идентитет
Земја: Северна Македонија 🇲🇰
Вид на органот кој доделува: Министерство или кој било друг национален или федерален орган
Име на органот кој доделува: Secretariat for European Affairs
Поштенска адреса: Presveta Bogorodica 3
Поштенски број: 1000
Поштенско место: Skopje
Контакт
Интернет-адреса: http://www.sep.gov.mk 🌏
Е-пошта: xheladin.llokmani@sep.gov.mk 📧
Телефон: +389 23200139 📞
URL за документи: https://www.e-nabavki.gov.mk/PublicAccess/home.aspx#/dossie/fc26a39b-e304-40c6-a404-2a77a736e9d6/1 🌏
Референца
Датуми
Датум на испраќање: 2022-04-15 📅
Рок за поднесување: 2022-05-16 📅
Датум на објавување: 2022-04-20 📅
Идентификатори
Број на огласот: 2022/S 077-210764
OJ-S издание: 77
Предмет
Опсег на набавката
Проценета вкупна вредност: 274924.52 EUR 💰
Краток опис:
Translation, language revision and proofreading of legal acts and other documents of the European Union from English and French into Macedonian, with offer of total price per item for:
- translation of the legal acts of the European Union from English and French into Macedonian, in compliance with the Manual for translation of the EU legal acts and the Orthography of the Macedonian language;
- language revision of the translation into Macedonian, which should be performed in accordance with the Manual for translation of the EU legal acts issued by the Secretariat for European Affairs and the Orthography of the Macedonian language;
- proofreading of the translated text by an authorised proofreader in accordance with the Manual for translation of the EU legal acts and the Manual for nomotechnical rules issued by the Secretariat for Legislation of the Republic of North Macedonia and the Orthography of the Macedonian language;
Прикажи повеќе
- technical editing of the text;
- consolidation of final text.
The packages will be formed with all items (translation, language revision, proofreading, technical editing of the text, consolidation of the text).
For the duration of the framework agreement, approximately 20,000 pages (1500 characters without space including footnotes) are envisaged to be translated, which will be linguistically revised and proofread.
Времетраење: 12 месеци
Правни, економски, финансиски и технички информации
Услови за учество
Способност за вршење на стручната дејност:
Certificate of registered activity as proof that it is registered as a natural or legal person to perform the activity related to the subject of procurement or proof that it belongs to an appropriate professional association in accordance with the regulations of the country where it is registered.
Прикажи повеќе
The necessary technical and professional ability for quality execution of the framework agreement will be determined by the contracting authority through the following minimum requirements:
- adequate staff capacity for implementation of the subject of procurement, with at least 8 translators / language revisors and 2 proofreaders who are employed or persons engaged by the economic operator for the entire duration of the framework agreement;
Прикажи повеќе
- educational and professional qualifications of the persons engaged by the economic for providing the specific service, as follows:
• for translators:
- diploma or certificate from the Faculty of Philology for acquired higher education of the listed translators of academic studies of at least VII / 1 or 240 credits according to ECTS, or
- University degree or certificate of higher education of the listed translators / language revisors for academic studies of at least VII / 1 or a minimum of 180 credits according to ECTS and an internationally recognised certificate issued by an official European tester, a member of the ALTE Association of Language Testers in Europe of C1 of the CEFR level, i.e. IELTS with 6.5-7.5 points, FCE, BEC, ILEC, ICFE, BULATS, or APTIS, or TOEFL PBT at least 550 points, TOEFL IBT at least 214 points or TOEFEL IBT at least 80 points for English, or DELF, DALF, TCF, TEF or BULATS C1 for French, (all other internationally recognised certificates issued by an official European tester, a member of the ALTE Association of Language Testers in Europe of C1 of the CEFR level, will be taken into account).
Прикажи повеќе
• For proofreaders:
- certificate for proofreading.
Translation services management standard ISO 17100: 2015 issued by an accredited house or its equivalent.
Постапка
Правна основа: 32014L0024
Број на учесници кои се разгледуваат: 10
Време за прием на понуди: 10:00
Јазици на кои може да се поднесат понуди или барања за учество: македонски 🗣️
Датум на отворање на понудите: 2022-05-16 📅
Време на отворање на понудите: 10:00
Место: Secretariat for European Affairs, Kej Prosveta Bogorodica 3, 1000 Skopje, Republic of North Macedonia.
Критериуми за доделување
Критериум за квалитет (назив): Number of attestation for quality and timely performed contracts for written translation services, in the last three years. 2. number of references from individual translators and proofreaders
Критериум за квалитет (тежина): 20
Критериум за квалитет (назив): Number of references from individual translators and proofreaders
Цена (тежина): 60
Договорен орган
Идентитет
Национален регистарски број: 6050140
Контакт
Контактна точка: Xheladin Llokmani
Интернет-адреса: www.sep.gov.mk 🌏
URL на документи: https://www.e-nabavki.gov.mk/PublicAccess/home.aspx#/dossie/fc26a39b-e304-40c6-a404-2a77a736e9d6/1 🌏
Дополнителни информации
Тело за преглед
Име: State Appeals Commission on Public Procurement
Поштенска адреса: Bul. Ilinden 63a
Поштенско место: Skopje
Поштенски број: 1000
Земја: Северна Македонија 🇲🇰
Е-пошта: dkzjn@gs.gov.mk 📧
Интернет-адреса: www.dkzjn.mk 🌏
Извор: OJS 2022/S 077-210764 (2022-04-15)
Оглас за доделување договор (2022-08-22)
Предмет
Опсег на набавката
Вкупна вредност на набавката: 274924.52 EUR 💰
Метаподатоци на огласот
Вид на документ: Оглас за доделување договор
Постапка
Вид на понуда: Не е применливо
Референца
Датуми
Датум на испраќање: 2022-08-22 📅
Датум на објавување: 2022-08-26 📅
Идентификатори
Број на огласот: 2022/S 164-467751
Се однесува на оглас: 2022/S 077-210764
OJ-S издание: 164
Доделување договор
Датум на склучување на договорот: 2022-07-27 📅
Име: Друштво за одржување на курсеви за странски јазик, промет, производство и услуги ЧЕЛИНЏ експорт-импорт ДООЕЛ Скопје
Национален регистарски број: 5053552
Поштенска адреса: Skoevska no.117 A Radishani
Поштенско место: Skopje
Поштенски број: 1000
Земја: Северна Македонија 🇲🇰
Скопски 🏙️
Име: Друштво за друго образование на возрасни и консалтинг услуги АКАДЕМИЈА Ц.Е.С. ДООЕЛ Скопје
Национален регистарски број: 5447950
Поштенска адреса: Anton Popov no.1-4/15-
Име: Друштво за странски јазици и преводи ИНТЕРКУЛТУРА ДООЕЛ Скопје
Национален регистарски број: 6616003
Поштенска адреса: Makedonija 21-2/8
Име: Друштво за образование на деца и возрасни АРС СТУДИО Тамара ДООЕЛ-Скопје
Национален регистарски број: 5419115
Поштенска адреса: Maksim Gorki no. 31А/2
Име: Трговско друштво УНИВЕРЗАЛ ГРУП ДООЕЛ Скопје
Национален регистарски број: 6461794
Поштенска адреса: Franc Mesesnel no. 2
Име: Друштво за услуги БЕСТЕЛ ДООЕЛ Скопје
Национален регистарски број: 6065805
Поштенска адреса: Vladimir Kavaev no. 29
Име: Друштво за услуги ЛИНГВА ЕКСПЕРТ ДОО Скопје
Национален регистарски број: 6414630
Поштенска адреса: Mito Hadzivasilev - Jasmin no. 18Б7/2-3
Вкупна вредност на набавката: 274924.52 EUR 💰
Информации за понудите
Број на примените понуди: 7
Извор: OJS 2022/S 164-467751 (2022-08-22)
Предмет
Опсег на набавката
Вкупна вредност на набавката: 274924.52 EUR 💰
Метаподатоци на огласот
Вид на документ: Оглас за доделување договор
Постапка
Вид на понуда: Не е применливо
Референца
Датуми
Датум на испраќање: 2022-08-22 📅
Датум на објавување: 2022-08-26 📅
Идентификатори
Број на огласот: 2022/S 164-467751
Се однесува на оглас: 2022/S 077-210764
OJ-S издание: 164
Доделување договор
Датум на склучување на договорот: 2022-07-27 📅
Име: Друштво за одржување на курсеви за странски јазик, промет, производство и услуги ЧЕЛИНЏ експорт-импорт ДООЕЛ Скопје
Национален регистарски број: 5053552
Поштенска адреса: Skoevska no.117 A Radishani
Поштенско место: Skopje
Поштенски број: 1000
Земја: Северна Македонија 🇲🇰
Скопски 🏙️
Име: Друштво за друго образование на возрасни и консалтинг услуги АКАДЕМИЈА Ц.Е.С. ДООЕЛ Скопје
Национален регистарски број: 5447950
Поштенска адреса: Anton Popov no.1-4/15-
Име: Друштво за странски јазици и преводи ИНТЕРКУЛТУРА ДООЕЛ Скопје
Национален регистарски број: 6616003
Поштенска адреса: Makedonija 21-2/8
Име: Друштво за образование на деца и возрасни АРС СТУДИО Тамара ДООЕЛ-Скопје
Национален регистарски број: 5419115
Поштенска адреса: Maksim Gorki no. 31А/2
Име: Трговско друштво УНИВЕРЗАЛ ГРУП ДООЕЛ Скопје
Национален регистарски број: 6461794
Поштенска адреса: Franc Mesesnel no. 2
Име: Друштво за услуги БЕСТЕЛ ДООЕЛ Скопје
Национален регистарски број: 6065805
Поштенска адреса: Vladimir Kavaev no. 29
Име: Друштво за услуги ЛИНГВА ЕКСПЕРТ ДОО Скопје
Национален регистарски број: 6414630
Поштенска адреса: Mito Hadzivasilev - Jasmin no. 18Б7/2-3
Вкупна вредност на набавката: 274924.52 EUR 💰
Информации за понудите
Број на примените понуди: 7
Извор: OJS 2022/S 164-467751 (2022-08-22)